The Basket Case
Join date: 2009-06-14
Location: Under your bed.
|Subject: Lotte no Omocha! by Haga Yui [Ongoing] Mon Jul 20, 2009 10:28 am|| |
Lotte no Omocha
Rotte no Omocha!Plot Sypnosis:-from Do Kesubei's trans.
In the medieval fantasy world of Alfheimr, succubus princess Astarotte Ygvar, the first princess of the kingdom of Ygvar, has just reached the age of 10. For the coming years of a young succubus' life, it is necessary for them to have a male harem. In order to maintain their body and preserve their beautiful appearance, they must consume a substance only found on males. This substance is a liquid called "Sauzfryma", better known as semen. The princess, however, bears a great dislike against men, and only agrees to create a harem if a human male is to join.Genre:
Fantasy Seinen Status:
Dengeki Maoh (MediaWorks) Year:
Discuss this series here;
Last edited by Doragon on Sun Sep 20, 2009 3:07 pm; edited 1 time in total
Join date: 2009-09-20
|Subject: Just read it. Sun Sep 20, 2009 11:03 am|| |
I just read the first 3 chapters and I gotta say this is pretty good. The content is mature and at the same time not. A nice change from what I've been reading lately.
Join date: 2009-10-03
|Subject: Re: Lotte no Omocha! by Haga Yui [Ongoing] Wed Oct 14, 2009 11:24 am|| |
alternative names - if a translator can back me up on this, doesn't "omocha" mean "toy"?
So, "Lotte" being a short form of "Astarotte" would mean "Lotte (Rotte)'s Toy"
which is essentially what Naoya is about to become, eh?
Join date: 2009-08-17
|Subject: Re: Lotte no Omocha! by Haga Yui [Ongoing] Wed Oct 14, 2009 4:24 pm|| |
You haven't read the chapters, have you?
Join date: 2009-10-03
|Subject: Re: Lotte no Omocha! by Haga Yui [Ongoing] Thu Oct 15, 2009 12:27 pm|| |
Well, not really. but I'm glad I did.
yes, I think "Lotte's Toy" would make a suitable english name.
Join date: 2010-07-20
Location: Lolicon world
|Subject: Permission Mon Jul 19, 2010 11:55 pm|| |
i'm hoa112,a member in vnsharing.net,a Vietnamese manga website.
Today, I send to you this message to ask you permission for Lotte no omocha! project.I and my friend like that and i want to translate into Vietnamese.
So,can you give me permision to trans it?
I'll be very happy if you allow.
Reply soon.thank you